
  <rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <channel>
      <title>MINSSAM.COM</title>
      <link>https://minssam.com/blog</link>
      <description>MINSSAM.COM — 민쌤의 생각과 도구 노트</description>
      <language>ko-KR</language>
      <managingEditor>address@yoursite.com (민쌤 (MINSSAM))</managingEditor>
      <webMaster>address@yoursite.com (민쌤 (MINSSAM))</webMaster>
      <lastBuildDate>Fri, 10 Jul 2026 00:00:00 GMT</lastBuildDate>
      <atom:link href="https://minssam.com/tags/livetranslate/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
      
  <item>
    <guid>https://minssam.com/blog/2026-07-10-claude-code-dynamic-workflows-gemini-live-translate-suno-studio</guid>
    <title>코드 한 줄 없이 1,000개 에이전트를 돌리고, AI가 동시통역하고, 음악을 악기별로 해체한다: 2026년 7월 AI 3선</title>
    <link>https://minssam.com/blog/2026-07-10-claude-code-dynamic-workflows-gemini-live-translate-suno-studio</link>
    <description>Claude Code Dynamic Workflows가 Pro 사용자 전체에게 정식 출시됐다. 이제 하나의 명령으로 최대 1,000개 병렬 서브에이전트를 동시에 실행할 수 있다. 구글 Gemini 3.5 Live Translate는 70개 이상 언어를 실시간 음성-음성 번역하며 화자의 억양과 호흡을 그대로 유지한다. Suno AI는 Stem Separation 도구를 정밀화해 거의 100개에 달하는 악기별 스템 추출을 가능하게 했고, Suno Studio를 생성형 오디오 워크스테이션으로 확장했다.</description>
    <pubDate>Fri, 10 Jul 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
    <author>address@yoursite.com (민쌤 (MINSSAM))</author>
    <category>ClaudeCode</category><category>DynamicWorkflows</category><category>Gemini35</category><category>LiveTranslate</category><category>SunoAI</category><category>StemSeparation</category><category>AI에이전트</category><category>AIUpdate</category><category>바이브코딩</category>
  </item>

    </channel>
  </rss>
